· #1
Бессознательные идеи (фр.).
· #2
Оборот речи (фр.).
· #3
Высшие дегенераты (фр.).
· #4
Раннее слабоумие, преждевременное слабоумие (лат.).
· #5
От лат. perversio [perversus – перевернутый, извращенный] – половое извращение.
· #6
Снабжение органов и тканей нервами, что обеспечивает их связь с центральной нервной системой.
· #7
Время полового развития и созревания.
· #8
Образ жизни (лат.).
· #9
Сексуальной жизни (лат.).
· #10
Продолговатый мозг (лат.).
· #11
Блуждающий нерв (лат.).
· #12
Прерванный половой акт (лат.).
· #13
Стадного инстинкта, группового разума (англ.).
· #14
Вы сопротивляетесь внушению (фр.). – Примеч. пер.
· #15
Konrad Richter, «Der deutsche St. Christoph», Berlin 1896. Acta Germanica V. 1.
(лат.) – Прим. пер.
· #16
Большей частью (лат.). – Примеч. пер.
· #17
Групповой психики (англ.). – Примеч. пер.
· #18
Речь идет о трагедии К. Ф. Геббеля «Юдифь».
· #19
«Политическое животное» (Аристотель, «Политика». 1252).
· #20
«Собственной страной Бога» (англ.). – Примеч. пер.
· #21
Тем хуже (фр.). – Примеч. пер.
· #22
Пояснения и примечания к эссе «Достоевский и отцеубийство» предоставлены переводчиком А. Боковиковым.
· #23
См. «Тотем и табу» автора.
· #24
См. «Тотем и табу» (1912–1913), статья IV, раздел 5.
· #25
Ср. «Преступники из сознания вины», третье эссе в работе Фрейда «Некоторые типы характера из психоаналитической практики».
· #26
«Гамлет», акт II, 2-я сцена. Пер. Б. Пастернака.
· #27
Игра ради игры (фр.).
· #28
Движущаяся дорожка (фр.).