5.13. Наказание стыдом (позором)
В качестве типичной культуры стыда Бенедикт (Benedict, 1946) рассматривала японскую культуру, где «стыд считается основой всех добродетелей». В культуре, где принадлежность к определенной группе значит больше, чем сохранение индивидуальности, а главным механизмом социального контроля является стыд, у человека формируется привычка соотносить свои действия с моральными оценками окружающих.
В Японии стыд рассматривается как намного более позитивная ценность, чем в странах Запада, и во всех слоях японского общества имеет хождение пословица: «Кто чувствует стыд, тот чувствует и долг».
Именно стыд отличает человека от животных. Стыдясь естественных потребностей, человек демонстрирует, что он не есть только природное существо.
В. Соловьев
Человек должен ограничить свое поведение понятием стыда. Ощущать стыд сродни мужеству.
Конфуций
У японца чувство стыда воспитывается с раннего детства с помощью апелляции к общественному мнению, высмеивания и бойкота. «Над тобой будут смеяться. На тебя рассердятся. Тебя будут ругать» — набор аргументов, с помощью которых мать взывает к сознанию непослушного ребенка. Мать в Японии неспроста пугает шалуна: «смотри, в дом больше не войдешь». Она грозит ребенку отлучением от семьи — первой общины, по законам которой приучается он жить. Все материнские аргументы в той или иной степени подразумевают наказание общинным бойкотом.
В японской школе имя провинившегося пишут на доске либо временно «исключают» из группы — его кормят отдельно, оставляют в классе во время перемены и т. п. И самым страшным наказанием для японского ребенка является бойкот и отлучение от общности (по Стефаненко, 1999).
В культурах, регулируемых стыдом, наказание за незначительные проступки нередко сводилось к публичному увещанию. Если мир в русской деревне считал, что поступки члена общины запятнали репутацию всего селения, то сход занимался его «улещением», как это называлось в Ярославской губернии (Громыко, 1986). Но еще чаще наказание, как и в японских школах, было символическим: наказывали стыдом. В русской деревне стыдом наказывали девушек за потерю чести: мазали дегтем ворота, подрезали косу, поднимали подол.
Публичное наказание стыдом приравнивается к позору. Позор — это постыдное, унизительное положение человека, бесчестье, вызывающее у окружающих презрение (С. И. Ожегов).
Позор — это оценка действия, поступка, поведения человека, группы людей, которое является нарушением общепринятой точки зрения, формы поведения и законов морали и ставшее известным, наглядным другим людям.
Первоначальное значение слова «позор» — «зрелище». Вспомним выражение «выставлять к позорному столбу», то есть ставить преступников на всеобщее обозрение, что вызывало у них соответствующую эмоцию — стыд, поругание, бесчестье, срам, поношение, неприятное переживание своего унизительного положения, когда становится известным безнравственный поступок индивида, его преступный образ жизни и т. п.
Позор изображали женщиной гнусного вида, одетой в отрепья, сидящей на корточках в неопрятном, грязном месте; она закрывает лицо руками.
Испытание чувства позора провинившимся человеком использовалось человечеством с давних времен. Например, в Древней Греции уличенный в клевете должен был носить миртовый венок, а уличенный в трусости — три дня сидеть на площади в женском платье.
Чувство позора может сочетаться с отчаянием, гневом, чувством бессилия и может вызвать обиду, мизантропию[35], самооправдание, комплекс неполноценности. Типичная реакция других — различного вида эмпатия или презрение.
В средневековой Европе, странах Востока публичный позор по силе воздействия на человека не уступал телесным наказаниям.
Опозориться — пасть в глазах окружающих, в глазах общества. Поэтому позор рассматривается нравственно зрелым человеком как одна из самых больших морально-психологических бед. Пасть в чьих-то глазах — это значит потерять моральное достоинство, скатиться на низший уровень, где место только недостойным. Именно поэтому люди остро боятся стыда, страшатся позора, опасаются оказаться несоответствующими некоему комплексу требований, предъявляемых обществом и окружающими людьми.
В настоящее время исследователи все больше склоняются к мысли о том, что взгляд на японскую культуру как на классическую культуру стыда является упрощенным. Когда японец осознает, что он нанес вред членам общины или запятнал родовую честь, он испытывает не только чувство стыда, но и жестокие угрызения совести. Более того, существуют эмпирические свидетельства того, что в ситуациях, когда американцы европейского происхождения испытывают стыд, американцы азиатского происхождения первого поколения, в том числе и японцы, обнаруживают более сложные смешанные чувства стыда и вины (по Стефаненко, 1999).
Существует, однако, мнение, что стыд нельзя вызвать специально организованным воздействием на человека, так как он хотя и возникает в присутствии (реальном или воображаемом) других людей, но все же связан прежде всего с эмоциональной реакцией субъекта по поводу сохранения своего достоинства (если оно у него есть). При отсутствии этого нравственного императива никакие попытки опозорить человека не приведут к успеху: ему, как говорится, «как с гуся вода». Вспомним басню И. А. Крылова «Кот и повар».