Продолжается развитие речи и понимания, появляются первые осознанные слова и простейшие обобщения. Ребенок уже понимает, что все куклы – «ляли», различные виды машин – «биби».

Малыш становится более понятливым, а его поведение – «управляемым» при помощи слов взрослого. Ребенок может выполнять отдельные поручения: «Дай мне», «Положи сюда», «Отнеси папе». Подчиняется определенным словесным командам взрослого: «Нельзя!», «Осторожно!», «Не ходи туда». Это очень значительный этап в развитии ребенка, свидетельствующий о развитии у него регулирующей функции речи.

Ребенок знает имена близких людей и может указать на каждого члена семьи, когда называют соответствующее имя. Малыш хорошо запоминает имена животных, живущих по соседству (например, кот Мурзик, попугай Тоша, собачка Бимка).

По просьбе взрослого показывает на картинке предметы: «Где домик? Машинка? Киска?» и т. д.

Это интересно!

Пассивный словарь ребенка постоянно пополняется. Количество понимаемых им слов в 5–6 раз больше, чем он может употребить в активной речи. Если попросить малыша указать на людей, предметы или действия, которые вы назовете, то он легко справится с задачей. Но сам он еще не может назвать их, так как активный язык развивается позже.


— AD —

Лексикон ребенка состоит примерно из 10 слов, которые он произносит сознательно. Конечно, это лепетные слова, пока состоящие из двух одинаковых слогов (например, «мама», «па-па», «ба-ба», «ля-ля», «ав-ав», «би-би» и т. п.), а также короткие звукосочетания типа «дай», «на».

Малыш все больше пользуется лепетной речью как средством коммуникации. Подражая взрослым, с удовольствием «говорит» по телефону.

Артикуляция малыша только складывается, и он, как правило, коверкает слова, пытаясь повторить их за взрослым. Например, вместо слова «булка» говорит «бука», вместо «глазки» – «гаки», вместо «трактор» – «тати» и т. п.

На данном этапе развития общение с ребенком уже носит «двусторонний» характер. Используя все доступные для малыша средства (жесты, мимику, лепетные слова, звукоподражания), взрослый вступает с ним в диалог. Это значит, что взрослый не только говорит сам, называет предметы и действия с ними, но и ожидает «ответа» от малыша в любой форме. Ребенок во время «беседы» смотрит на мимику и движения губ говорящего, повторяет лепетные слова, легко подражает (интонационно и ритмически) новым слогам.

Для малыша очень важно наглядное сопровождение (показ) всего того, о чем он слышит и с чем встречается в первый раз. Хорошо, когда вы поясняете все свои действия. Таким образом, перед ребенком выстраивается «логика» человеческого поведения и функций предметов. Конечно, всеми этими «тонкостями» малыш в полной мере овладеет позже, но начало закладывается уже сейчас.

Продолжайте освоение ручных операций с дидактическими игрушками, поскольку такие действия благотворно влияют и на развитие речи малыша.

Это важно!

Речь взрослых, обращенная к ребенку, должна быть артикуляционно правильной, без искажения звуков. Это имеет огромное значение для развития речевого слуха малыша.

В этот период ребенок может повторять за взрослым новые звуки и слова сразу, едва услышав их. Поэтому ему необходим правильный речевой образец.

Совет

Взрослый должен стараться называть все предметы и игрушки, которые попадают в руки к малышу. Показывая ребенку предмет в действии, необходимо называть не только предмет, но и действие, то есть строить предложение, состоящее из подлежащего и сказуемого (например, «мячик катится» или «машинка едет» и т. п.).

Проводя игру-занятие или просто общаясь с малышом, говорите не торопясь. Период «приема» информации у ребенка значительно более длительный, чем у взрослого. Поэтому необходимо увеличивать во времени обращение к ребенку, делать паузы и повторять сказанное два-три раза.

Это интересно!

Оказывается, языковая среда, в которой растет ребенок, влияет на его навыки. Например, в корейском языке основная смысловая нагрузка ложится на окончания глаголов, в английском – смысл передается существительными, которых в речи количественно больше, чем глаголов. В результате корейские малыши быстрее маленьких англичан начинают употреблять в речи глаголы. А поскольку употребление глаголов требует более тонких умственных усилий, то корейские дети оказываются сообразительнее английских.

К примеру, корейский ребенок на несколько месяцев раньше своего английского ровесника понимает, что далеко лежащий предмет можно достать с помощью грабелек на длинной ручке. Зато карапуз-англичанин раньше постигает понятие таких категорий, как вид, размер, род предметов.

Годовалым малышам показали такой «фокус»: за экран закатывается синий мячик, а выкатывается желтая машинка. Маленький англичанин был весьма удивлен, так как понимал, что мяч и машина – это разные предметы. Корейский же малыш не обратил на это внимания, так как для него и мячик и машинка – это предметы, которые движутся.

Похожие книги из библиотеки