· #1
«Значение Цельса в медицине и в частности в хирургии». СПБ. 1907 г. Стр. 48.
· #2
Время их жизни предположительно относят к концу I века до н. э.
· #3
По мнению С. Ковнера «История древней медицины», Выпуск 3, Киев, 183, Стр. 994 «… первая медицинская школа, по всей вероятности, была основана Асклепиадом, а первое здание для нее воздвигнуто на Эквилине при Августе или Тиберии и получило название schola medicorum».
· #4
"О сельском хозяйстве" (1, 1, 14).
· #5
Перевод всех отрывков принадлежит Ю. Шульцу.
· #6
"О сельском хозяйстве" (М, 17, 4).
· #7
(книга X, глава 1, § 124).
· #8
"Естественная история" (XIV, 4).
· #9
(книга VII, глава 1, § 10).
· #10
"Валетудинариум". буквально означает: "здравница". Первоначально так назывались военные госпитали, а затем просто больницы, в том числе и больницы для рабов.
· #11
Е. B?hrens “Po?tae Latini minores”. Том 5, № 94. 1883 г.
· #12
С. Cornelii Celsi quae supersunt rec. F. Marx.
· #13
Celsus. «Ein lateinisches Lescheft». Rusgew?hlt unq herausgegepen von W. KrenKel. Leipzig Teubner 1955 r.
· #14
А. Бернардом (в приложении к упомянутой диссертации).
· #15
«История древней медицины». Выпуск 3, стр. 763.
· #16
«Естествознание и математика в классической древности» перевод с немецкого. М—Л. 1936. Стр. 84—85.
· #17
Ф. Р. Бородулин «Лекции по истории медицины». Лекция 3 и 6. Медгиз. Москва 1955 г.
· #18
Интересно, что исследователи расходятся в определении времени жизни Сушруты. Это время определяется ими в диапазоне от VI века до н. э. и до VIII века н. э., когда Аюр–Веда была переведена на арабский язык. Дж. Неру в своей книге «Открытие Индии» (Москва, 1955 г., стр. 118) относит время жизни Сушруты к «первым векам христианской эры».
· #19
Указанное сочинение, стр. 53—56.
· #20
По мнению Н. А. Богоявленского, («Индийская медицина в древнерусском врачевании». Медгиз. Москва. 1956 г. стр. 7) Сушрута лишь объединил высказывания «Вед», касающиеся хирургии и комментировал их.
· #21
В скобках помещены латинские слова (оригинала) или русские слова, добавленные переводчиками и редакцией.
· #22
Философско–теоретической.
· #23
Т. е. не связанной непосредственно с врачебной практикой.
· #24
Элементами основной материи Эмпедокл из Агригента (485—425 до н. э.), знаменитый греческий врач, ритор и поэт считал: огонь, воздух, воду и землю, или начала: горячее, холодное, влажное и сухое.
· #25
Смотри книгу «О воздухе».
· #26
Соки, по гуморальной теории античных ученых, это четыре основных жидкости человеческого тела: слизь, т. е. флегма, желтая желчь, черная желчь и кровь.
· #27
В смысле наклонности к поносу.
· #28
Наклонность к поносам (ред.).
· #29
Подагра от греческого p?s, нога и ?gra ловля, пойманная — пораженная нога. Хирагра от греч. cheir рука и agra ловля, пойманная — пораженная рука, Процесс отложения мочекислых солей в суставах ноги и руки.
· #30
Лихорадка с приступом на четвертый день.
· #31
Трактат общепринятых средств.
· #32
Чтение, принятое в издании Тарга: lienesqueiamdiu male habent — предпочтительнее levesque (?) jamdiu male habent Даремберга, и поэтому принято нами в переводе.
· #33
Род морской рыбы (карась)
· #34
Консервированный.
· #35
Лихорадка с высокой температурой.
· #36
Слабительная трава.
· #37
Пряный ароматический корень.
· #38
Дикая корица.
· #39
Под пищеводом Цельс, видимо, понимает и желудок. В дальнейшем речь идет о болезнях желудка.
· #40
Сок — смола в виде шарика.
· #41
=163,73 гр.
· #42
Дальнейший текст фразы отсутствует.
· #43
Особый род камеди.
· #44
Неизвестный кустарник (встречается у Плиния).
· #45
Мелкий сорт айвы.
· #46
Типографский знак, отсутствующий среди символов. Три горизонтальные параллельные черточки, средняя смещена относительно верхней и нижней вправо на половину их длины.
· #47
Род ядовитой змеи.
· #48
Род ядовитой змеи.
· #49
Пряжа, намотанная на веретено.
· #50
Буквально: гвоздь. Род нарыва, напоминающий головку гвоздя.
· #51
Буквально: «тыквочки»
· #52
Пиксинум — род мази, которую держат в банке из букового дерева.
· #53
Вероятно квасцы.
· #54
В оригинале: sanie — сукровицей.
· #55
Поска — кислый напиток из уксуса, воды а яиц.
· #56
melinum — мелосские белила (сухая минеральная краска).
· #57
Часть Галлии.
· #58
В тексте пропуск. Конъектура: (в холодной воде или уксусе).
· #59
Очевидно, это связано с дозировкой.
· #60
Модиол соответствует современному трепану.
· #61
Грануляция.
· #62
Т. е. суставы.
· #63
Конечностей.
· #64
Cyprinum — масло или мазь приготовлявшаяся из дерева Cyprus. Встречается у Плиния и у Цельса.