В. Предисловие к «Подлинному манускрипту Ицзинь-цзина» Внутренняя и внешняя духовная смелость

Генерал Хун И (1143 г.)

Я воин, мои глаза не могут прочесть ни единого слова. Хорошо играю длинным копьем и большим мечом, счастье для меня — скакать верхом и натягивать лук.


— AD —

Автор этого текста — генерал Хун И, служивший под командованием маршала Юэ Фэя. Поскольку он был неграмотным, очевидно, предисловие писалось под его диктовку.

Это было время, когда центральная равнина (т. е. центральная часть Китая) была утрачена, и на Севере правили императоры Хуэй и Цинь. Забрызганный грязью конь пересек реку (Янцзы), много событий произошло к югу от реки. Поскольку я находился в штабе маршала Юэ, будучи одним из его помощников, я часто одерживал победы и наконец стал генералом.

Во времена династии Сун (1101–1127 гг.) императоры Хуэй и Цинь были захвачены народом цзинь и содержались на севере в плену. Чтобы расширить пределы империи Сун, новый император передвинул южную границу за реку Янцзы. Войны велись непрерывно. Выражение «забрызганный грязью конь» служит для описания тяжелой борьбы, потому что, когда дерутся «не на жизнь, а на смерть», в грязи оказываются и солдаты, и кони.

Я помню, как я помогал маршалу (Юэ Фэю) во время битвы и как потом армия вернулась в Э. На обратном пути я вдруг увидел одухотворенного монаха, необычного и странного на вид: он выглядел как Будда. Держа в руке письмо, он вошел в лагерь. (Он) попросил меня передать его Шао Бао (маршалу Юэ). Я спросил его зачем. Он ответил: «Знаете ли вы, генералы, что Шао Бао обладает духовной силой?» Я сказал: «Не знаю. Но я видел, что Шао Бао может натянуть лук в сто камней».

Э — это область древнего царства Сун, в нынешней провинции Хубэй. Шао Бао — прозвище маршала Юэ Фэя. В древние времена сила измерялась тем, какое количество камней вы можете поднять. Для измерения силы натяжения лука использовалась та же мера.

Монах спросил: «Дают ли духовную силу Небеса?» Я ответил: «Да». Монах сказал: «Нет, это не так. Этому научил его я. Когда Шао Бао был молод, он служил мне и учился до тех пор, пока не достиг успеха в (обретении) духовной силы. Я предложил ему следовать за мной и войти в Дао, он не сделал этого и занялся делами людей. Хотя он и достиг укрепления своей репутации, он не способен осуществить свою волю. Это его судьба, предначертанная небесами, и его жребий. Что можем мы сделать? Час (его смерти) близок. Передай ему, пожалуйста, это письмо, и (он) сможет избежать ее».

Монах сообщает, что Юэ Фэй не захотел стать отшельником и уйти от повседневных человеческих дел, от поиска денег, славы и от удовлетворения своих желаний.

Услышав, что он сказал, я не мог справиться с испугом. Я спросил его имя, но он не ответил. Я спросил, куда он держит путь, и он сказал: «На запад, с визитом к учителю Да Мо». Я был испуган его духовной суровостью и не посмел его задерживать. Он милостиво удалился.

В то время Да Мо уже шестьсот лет как умер, так что монах имел в виду «духовный визит». Считалось, что Да Мо после смерти стал Буддой и его дух живет в Западном Святом Городе (т. е. в Индии), где, по преданию, живут все Будды

Получив письмо, Шао Бао стал его читать и, не успев закончить, заплакал и сказал: «Мой учитель — духовный монах. Мне не придется ждать — моя жизнь подходит к концу». Потом он вынул из своего кармана книгу и отдал ее мне. (Он) сказал: «Заботливо храни эту книгу. Выбери человека и научи его. Нельзя допустить, чтобы методы вхождения во врата Дао перестали существовать. (Это было бы) неблагодарностью по отношению к духовному монаху». Как и было предсказано, всего лишь несколько месяцев спустя (Шао Бао) был убит коварным министром. Мне так жаль Шао Бао, я не могу избавиться от подавленности и негодования. Вся эта уважаемая служба для меня — все равно что навоз и прах. Поэтому (у меня) нет больше привязанности к человеческой жизни. Я думаю о наставлениях, полученных от Шао Бао, и не могу идти против его воли. Я ненавижу себя за то, что я воин, что у меня нет больших глаз и я не знаю, кто в этом мире обладает сильной волей к буддовости, кто достоин того, чтобы получить эту книгу. Выбрать (подходящего) человека трудно, а учить без выбора — бесполезно. Сегодня (я) прячу этот свиток в каменной стене в горах Суншань и предоставляю человеку, которому суждено познать Дао, обнаружить и использовать его как способ вхождения во врата Дао. Я могу избежать греха злоупотребления, не обучая никого. И тогда я смогу встретиться на Небесах с Шао Бао без чувства вины. Сун, 12-й год Шао Шин. Великий генерал области Э при маршале Шао Бао (Юэ Фэе), Хун И.

Маршал Юэ Фэй был отравлен в тюрьме коварным министром Цинь Гу а. Когда маршал Юэ умер, ему было всего 3 9 лет. Его считают создателем цигуна «Восемь Кусков Парчи» и внутреннего стиля боевых искусств «синьи». Кроме того, маршал Юэ Фэй считается создателем стиля «Орлиный Коготь». Последнее предложение в приведенном абзаце содержит полный титул и имя генерала.

Похожие книги из библиотеки