· #1

Область доказательной медицины, основанная на изменении образа жизни пациента для профилактики и лечения хронических заболеваний. — Примеч. пер.

· #2

Здесь и далее список литературы к главам можно скачать по ссылке: https://goo.gl/bfpIVD

А также см. раздел Примечания (Sergius).

· #3

Авторская игра слов с пословицей «По яблоку в день — и доктор не нужен». — Примеч. пер.

· #4

Рандомизированное исследование — это динамическое исследование какого-либо профилактического, диагностического или лечебного воздействия, в котором группы формируются путем случайного распределения объектов исследования по группам (рандомизации). — Примеч. ред.

· #5

— 12° по Цельсию. — Примеч. ред.

· #6

Лиофилизированные материалы, культуры восстанавливают свои исходные свойства при добавлении к ним воды. — Примеч. ред.

· #7

От англ. agricultural gagging, что можно перевести как «политика затыкания рта в сельском хозяйстве». — Примеч. пер.

· #8

POMS — международная профессиональная организация, представляющая интересы профессионалов со всего мира. — Примеч. ред.

· #9

NIH — Национальный институт здоровья (США); AARP — Американская ассоциация престарелых. — Примеч. пер.

· #10

UCLA — государственный исследовательский университет, расположенный в городе Лос-Анджелес в штате Калифорния, США. — Примеч. ред.

· #11

АМА — Американская медицинская ассоциация, основанная в 1847 году, является самой большой ассоциацией врачей и студентов в США. — Примеч. ред.

· #12

Чашка составляет 250 мл, четверть чашки — 60 мл. — Примеч. пер.

· #13

Блюдо мексиканской кухни — жареное мясо с овощами, завернутое в лепешку. — Примеч. пер.

· #14

Индийское блюдо из картофеля с цветной капустой. — Примеч. пер.

· #15

Дженерик — медикаментозный препарат, срок патентной защиты на который истек, но при этом он обладает таким же терапевтическим свойством, что и оригинальный брендовый препарат. — Примеч. ред.

· #16

Ловушка для газов. — Примеч. пер.

· #17

Трибблы — вымышленные пушистые и зубастые монстры из сериала Star Trek. — Примеч. ред.

· #18

450 г. — Примеч. пер.

· #19

Эректильная дисфункция = ранняя смерть. — Примеч. пер.

· #20

Масло гхи получают путем перетапливания на медленном огне качественного сливочного масла, в процессе чего из масла удаляются белковые примеси и влага, оставляя только жир в чистом виде. — Примеч. ред.

· #21

Специальное покрытие таблеток, которое начинает растворяться только в кишечнике. — Примеч ред.

· #22

Эг-ног — традиционный рождественский сладкий напиток на основе сырых куриных яиц и молока. — Примеч. ред.

· #23

Эндотелий — слой клеток, выстилающий изнутри все кровеносные и лимфатические сосуды. — Примеч. пер.

· #24

ПЭТ — позитронно-эмиссионная томография. — Примеч. ред.

· #25

Араме, дульсе — пресноводные и морские агрокультуры. — Примеч. ред.

Похожие книги из библиотеки